24 Eylül 2024
weather
23°
Twitter
Facebook
Instagram
Türkçe Düşün
İstanbul
AÇIK
23°
Adana
Adıyaman
Afyonkarahisar
Ağrı
Amasya
Ankara
Antalya
Artvin
Aydın
Balıkesir
Bilecik
Bingöl
Bitlis
Bolu
Burdur
Bursa
Çanakkale
Çankırı
Çorum
Denizli
Diyarbakır
Edirne
Elazığ
Erzincan
Erzurum
Eskişehir
Gaziantep
Giresun
Gümüşhane
Hakkari
Hatay
Isparta
Mersin
İstanbul
İzmir
Kars
Kastamonu
Kayseri
Kırklareli
Kırşehir
Kocaeli
Konya
Kütahya
Malatya
Manisa
Kahramanmaraş
Mardin
Muğla
Muş
Nevşehir
Niğde
Ordu
Rize
Sakarya
Samsun
Siirt
Sinop
Sivas
Tekirdağ
Tokat
Trabzon
Tunceli
Şanlıurfa
Uşak
Van
Yozgat
Zonguldak
Aksaray
Bayburt
Karaman
Kırıkkale
Batman
Şırnak
Bartın
Ardahan
Iğdır
Yalova
Karabük
Kilis
Osmaniye
Düzce
Türkgün Dünya İki komşu arasında 'yoğurt' krizi! Yasakladılar

İki komşu arasında 'yoğurt' krizi! Yasakladılar

Ermenistan'ın, Gürcistan'ın patentli 'Matsoni' yoğurdunun ismiyle benzerlik taşıyan 'Matsun' adlı yoğurdunu Gürcistan üzerinden Rusya'ya göndermeye çalışması, iki ülke basınında geniş yer bulurken, sosyal paylaşım platformlarında da en çok tartışılan konular arasında yer aldı.

2 Dakika
OKUNMA SÜRESİ
İki komşu arasında 'yoğurt' krizi! Yasakladılar

Ermenistan'da "Matsun" ve Gürcistan'da "Matsoni" adıyla üretilen ve iki ülke dilinde de "yoğurt" anlamına gelen ürünlerin isimlerinin birbirine çok benzemesi nedeniyle Ermeni yoğurdunun Gürcistan üzerinden Rusya pazarına transit olarak geçmesine izin verilmiyor.

Gürcistan, Matsoni'nin bir fikri mülkiyet ürünü olarak 2012'de patentini alması nedeniyle Ermenistan'da üretilen Matsun adlı ürünle yüklü tırın 2021'de Rusya'ya geçişini yasaklamıştı.

Gürcü ve Ermeni yetkililer söz konusu yasağın nedeninin, Gürcistan ve Ermenistan'da üretilen yoğurt etiket isimlerinin birbirine çok benzemesi olduğunu belirtiyor.

Basında Matsun ve Matsoni ile ilgili haberlerin çıkması, iki ülkede, yoğurdu önce kimin ürettiği, yoğurdun isminin asıl kime ait olduğu, tarihe göre söz konusu isimlerin nereden geldiği ve benzer tartışmalara neden oldu.

İki ülkedeki sosyal paylaşım siteleri kullanıcıları Matsoni ve Matsun isimleri konusunda kendi iddialarını ortaya koydu. Bazı dil ve tarih uzmanları da fikirlerini paylaştı.

- İKİ ÜLKE ARASINDA GÖRÜŞMELER SÜRÜYOR
Ermenistan Ekonomi Bakanlığı Sözcüsü Gayane Antonyan konu ile ilgili yaptığı konuşmada, 2011 yılında Ermenistan'ın fikri mülkiyet konularında yetkili kurumu olarak, Matsoni isminin Ermenistan'da üretilen Matsun ile karıştırılabileceğini savunarak, Matsun isminin Avrupa Birliği (AB) ve Gürcistan'ın ilgili organlarına tescil amacıyla itiraz ettiklerini ancak itirazın dikkate alınmadığını söyledi.

Antonyan, Ermenistan hükümetinin coğrafi işaretlerin kullanımını Gürcü meslektaşlarıyla netleştirmek için gereken adımları atmaya başladığını belirterek, Ermeni ürünü yoğurdun, Gürcistan ile coğrafi işaretlerin karşılıklı tanınması ve korunmasına ilişkin bir anlaşmanın imzası mümkün olduktan sonra Gürcistan toprakları üzerinden diğer ülkelere ihraç edilebileceğini aktardı.

Gürcistan Çevre Koruma ve Tarım Bakanlığının Tarım ve Gıda Dairesi Başkanı Tengiz Kalandadze ise Fikri Mülkiyet Hakları yasasına göre, Gürcistan'da üretilen bir ürün ile Ermenistan'dan gelen ürünlerin isimleri çok benzediği için aracın geçen yıl Gürcistan gümrük yetkilileri tarafından geri gönderildiğini aktardı.

Kalandadze, aynı dönemlerde Ermenistan'da üretilen ama Gürcistan'daki benzer ürünün adını taşıyan diğer ürünler ile yüklenmiş bir tırın da ülkeye girişinin yasaklandığını belirtti.

Tengiz Kalandadze, konunun iki ülke arasında müzakere edilmeye devam edildiğini, AB ile de görüşmeleri sürdürdüklerini söyledi.AA

Yorumlar
* Bu içerik ile ilgili yorum yok, ilk yorumu siz yazın, tartışalım *
Ukrayna'dan Türkiye'nin teklifine cevap

Ukrayna'dan Türkiye'nin teklifine cevap