Türkiye, Türkmenistan ve Azerbaycan arasında 2023-2025 yılları için bilim, eğitim ve kültür alanlarında imzalanan iş birliği çerçeve programı kapsamında yürütülmesi planlanan geleneksel çocuk oyunlarına yönelik Temel Eğitim Genel Müdürlüğü ve Türk İş Birliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) ile birlikte "Eğitimde Oyun Uygulamaları Eğitici Eğitimi" modülü hazırlandı.
Eğitici Eğitimi kapsamında Türkmenistan ve Azerbaycan'dan Ankara'ya gelen toplam 18 öğretmen, Türkiye Cumhuriyeti Millî Eğitim Bakan Yardımcısı Ömer Faruk Yelkenci'yi Bakanlık binasında ziyaret etti.
MODÜLDE 6 DRAMA TEKNİĞİ VE 10 ÇOCUK OYUNU YER ALIYOR
Hazırlanan modülde 6 drama tekniği ile Temel Eğitim Genel Müdürlüğünün hazırladığı "Yüz Yüze 100 Çocuk Oyunu" kitabından seçilen 10 çocuk oyunu, birer ders aracı olarak kullanıldı.
Eğitimde kullanmak üzere belirlenen drama teknikleri ise şu şekilde; "pandomim, hikâye etme/olay canlandırma, doğaçlama, sıcak sandalye, bilinç koridoru, donuk imgeler."
Eğitimde kullanılacak Geleneksel Çocuk Oyunları ise "çatlak patlak oyunu, fasulye torbası oyunu, mangala, topaç çevirme, dokuztaş oyunu, halat çekme, çuval yarışı, kaleli yakan top, mendil kapmaca ve tombik oyunu" olarak seçildi.
6-10 Mayıs 2024 tarihleri arasında Ankara Hizmet İçi Eğitim Enstitüsünde, söz konusu drama teknikleri ve geleneksel çocuk oyunlarının oynanışları ile oyunların derslerle ilişkilendirilmesi hakkında uygulamalı eğitim çalışması gerçekleştirildi.
Ayrıca, Türkmenistan ve Azerbaycan'dan gelen öğretmenlere yönelik 4 Mayıs-12 Mayıs 2024 tarihleri arası Eğitimde Oyun Uygulamaları Eğitici Eğitimi ve ayrıca sosyal içerikli gezilerin dahil olduğu program gerçekleştiriliyor.
YÜZ YÜZE 100 ÇOCUK OYUNU KİTABI FARKLI DİLLERE ÇEVRİLDİ
Söz konusu eğitimde materyal olarak kullanılmak üzere hem de geleneksel çocuk oyunlarımızın yaygınlaştırılmasına katkı sağlaması düşünülerek Temel Eğitim Genel Müdürlüğünce hazırlanan "Yüz Yüze 100 Çocuk Oyunu" kitabının Yüksek Öğretim ve Yurt Dışı Eğitim Genel Müdürlüğü tarafından Azerbaycan, Türkmen, Özbek, Kazak, Kırgız lehçeleri ile Arapça, Farsça, Macarca ve Rusça dillerine çevirisi de yapıldı.